حول البرنامج
المقدمة
نبذة مختصرة عن البرنامج: تزداد أهمية تعلم اللغة الفرنسية يوماً بعد يوم بصفتها وسيلة للتواصل مع الشعوب والهيئات والمنظمات الموجودة فى المحيط الاقليمى والعالمى وبهذا فقد أضحت ضرورة ملحة ومطلبا أساسيا في حياتنا المعاصرة فرضها التقارب الجغرافى والثقافى واللغوى والتطور التكنولوجي الذي قرب شعوب المنطقة وخلق جسورا للتواصل ، حتى تستفيد الشعوب من بعضها البعض بتبادل الخبرات في مجالات العلوم والمعارف والثقافات المختلفة مما يعني الانفتاح على الآخر والاعتراف به واحترامه من خلال التعبير عن الرؤى والأفكار والمشاعر
تاريخ التأسيس: 7/2/2017
الرؤية
إن هذا الانفتاح على الآخر المؤسس على مبادئ الاحترام والقبول والشفافية والتعاون يمثل رؤية كلية النهضة لأفراد المجتمع، لذا رأت الكلية التوسع، في إطار الريادة والتميز العلمي، بخلق برامج علمية للغات بدأً باللغة الفرنسية والإنجليزية بالإضافة بدون شك للغة العربية، كنواة لكلية تشمل في المستقبل اللغات ذات الأثر والنفوذ العلمي والمعرفي والاقتصادي والثقافي
الرسالة
تلتزم أقسام اللغات بكلية النهضة بإعداد خريجين مؤهلين لتلبية احتياجات كافة المؤسسات الأكاديمية والمهنية والبحثية على المستوى المحلي والإقليمي والعالمي. بالإضافة إلى الترجمة بهدف إثراء المعرفة وثراء العقول وعكس ثقافة إنسان السودان بغناها وتنوعها من خلال الأعمال الإبداعية. كما تسعى إلى إعداد باحثين من الطلاب وأعضاء هيئة التدريس مؤهلين لإنجاز البحوث العلمية القيمة بالدرجة التي تجعل من كلية النهضة قبلة لكل باحثٍ جادٍ مما يعزز الصلات بين الكلية ومختلف المؤسسات والمراكز البحثية
الاستراتيجيات
إستراتيجيات التعليم: تشتمل على نوعين
التدريس النظري
المحاضرات
جلسات النقاش والحوار
جلسات القراءة والتحليل
التعلم الذاتي الموجه
التدريب العملي
السمنارات
البحوث المصغرة
النشاطات غير الصفية التي تطور المهارات اللغوية
وسائل التعليم
شاشة عرض
سبورة ذكية
نظام صوتي جيد
الأداء المتقن: ذلك من خلال إجادتهم للمهارات اللغوية بالدرجة التي تمكنهم من التواصل بفاعلية وتلقائية ووضوح
الدقة والأمانة: ذلك بتوريثهم قيم الجدية والمسؤولية تجاه ما يقدمونه من خدمة للمجتمع في مجالهم من خلال تميزهم علمياً وفكرياً وثقافياً. وبالتالي يعكسون رسالة كلية النهضة للآخرين والتعريف بالقيم والموروثات
الخلق والابتكار: اعتماداً على تدريبهم الأمثل على تطوير النزعة النقدية لديهم من خلال الملاحظة والنقاش وطرح الأسئلة القيمة للبحث والتحليل المستند على المعرفة العميقة بالنظريات اللغوية والأدبية
الإيمان والقناعة بما يقدم: ويستوي في هذا الطلاب والأساتذة حتى يؤدوا جميعاً دورهم تجاه المجتمع وذلك من خلال الإطلاع والمواكبة والتثقف لأن اللغات هي أدوات المعرفة والتواصل ومن ثم النهوض بالإنسان وريادته وتميزه وفقاً لنهج المؤسسة
العملية التعليمية شراكة بين الطالب والأستاذ: وذلك بخلق علاقة صداقة بين الأستاذ والطلاب تحفزهم وتعطيهم الثقة التي تمكنهم من الاستقلالية والإحساس بالمسؤولية تجاه العملية التعليمية. بالإضافة لتقديم نماذج لطرق تدريس تحترم الطلاب ووجهات نظرهم وفروقاتهم الفردية، بل إشراكهم في تطوير المحتويات الدراسية وفقاً لاحتياجاتهم حتى يصبحوا قادرين على النهوض فعلأً بتعليم وتعلم اللغات في المستقبل في بلدهم أو في البلدان الأخرى
الاهداف
- إتاحة فرص الدراسة المتخصصة للطلاب في المجالات المختارة لتلبية الاحتياجات القومية والإقليمية والعالمية مع التركيز على رفع مستوى ونوعية الإعداد والتأهيل
- تمكين الطلاب من أساليب وطرق إجراء البحوث العلمية وتطبيقها وتقويمها
- تنمية المواقف والمهارات الإيجابية نحو العمل بشكل عام مع التركيز على تنمية روح التعاون والعمل الجماعي والقيادة الفعالة والشعور بالمسؤولية والالتزام الأخلاقي
- تنمية الاتجاهات الإيجابية نحو التقنيات الحديثة وكيفية الاستفادة منها في تطوير البيئة والمجتمع
- إعداد كوادر مؤهلة في اللغة الأنجليزية وآدابها تؤدي عملها في المجتمع بكفاءة وفاعلية
- الالتزام بالأخلاق والسلوك الحميد والتهذيب المؤسس على أحترام النفس والآخرين
- احترام قيمة العمل وقيمة الزمن
- تنمية روح العمل الجماعي بالتعاون والتناصح والإرشاد
- تعزيز الثقة بالنفس وروح الخلق والإبداع
- إنجاز البحوث والدراسات في اللغة الفرنسية وآدابها والتي ترتكز على معرفتهم بلغتهم الأم وثقافتهم
- الاستفادة من ثقافات البلدان الناطقة باللغة االفرنسية بترجمة أفكارها ورؤاها في كل المجالات
- ترجمة قيم وموروثات المجتمع السوداني وكذلك قيم الدين الإسلامي السمحة
- تعزيز مفاهيم التعليم والتأهيل المستمر ومواكبة التطور وذلك بربط الطلاب بمركز التدريب بالكلية مع خلق قنوات تواصل مع كافة المؤسسات الأخرى ذات الصلة
الأهداف المهارية
بنهاية دراسة هذا المنهج، يكتسب الطالب المهارات الاتية
- التعبير الشفهي بصورة صحيحة واضحة ومفهومة حتى يتمكن من التواصل بثقة وسلاسة
- التعبير الكتابي بسهولة من خلال الرسم الصحيح للحروف وتكوين مفردات وجمل سليمة الصياغة بحيث توصل المعاني المرادة بدون تعقيد
- الفهم السمعي بامتلاك ناصية النطق والتعود على طرق التحدث واستخدام اللغة من قبل أهلها الأصليين
- الفهم الكتابي بتطوير مهارة القراءة وأنواعها المختلفة
- الإستراتيجيات السليمة لإدارة الحوارات والتي تمكنه من إبداء رأيه مع احترام وجهة نظر الآخر رغم اختلافه معه
- المقارنة والتحليل لمختلف الخطابات
- النقد والتساؤل الذي يقود للخلق والإبداع
الأهداف السلوكية
بنهاية هذا المقرر يستطيع الخريج أن
- يتواصل باللغة الفرنسية بطريقة صحيحة
- يعكس الاحترام للقيم والثقافات المختلفة
- يعكس مبدأ احترام النفس والآخرين
- يتحاور على أساس مبدأ احترام الرأي والرأي الآخر
- يتحدّث بفخر واعتزاز عن ثقافته وموروثاته
- المساهمة القيمّة في البحث العلمي
منسق البرنامج
أ. وجدان عوض الكريم احمد البشير
French Language Lecturer
French Language Lecturer/Trainer/Teacher with more than 7 years of experience, teaching French as a Foreign Language to all ages and levels and always try to keep myself update in terms of new learning process.
Work experience
French language Program Coordinator
Since September 2022 Nahda College Khartoum, Sudan
French language Program Coordinator- Faculty of languages- French department.
French Language Lecturer
Since August 2022 Al Mughtaribeen University Khartoum-Sudan French Language lecturer- Faculty of Languages-French department. French Language Lecturer
Since November 2017 Nahda College Khartoum,Sudan
French Language Lecturer in French Language Programme.
Deputy Coordinator
From November 2017 to October 2021 Nahda College Khartoum,Sudan Deputy coordinator in French Language Programme
French Language Teacher
From October 2018 to December 2018 French Institute of Sudan Khartoum,Sudan
Temporary French teacher
French Language Lecturer
From September 2015 to July 2017 Red Sea University Port-Sudan, Sudan
French Language Lecturer in department of French Language-Faculty of Arts and Humanities
French Language Teacher
From December 2015 to September 2016 French Alliance of Port-Sudan Port Sudan, Sudan
French Language Lecturer
From August 2014 to August 2015
Elwasila College of Science & Technology Khartoum, Sudan
French language lecturer for specific purposes in the hotel, tourism and secretarial programme.
Director
From September 2017 to June 2018
French Alliance of Port-Sudan Port Sudan, Sudan Director of French Alliance of Port-Sudan French Language Teacher
From September 2010 to August 2011
WALZ for Computer Training and Languages Center Khartoum,Sudan
Secretary
From May 2012 to July 2012 Magic colors advertising Khartoum,Sudan
Press Translator
From March 2008 to February 2009 Sudan News Agency Khartoum,Sudan
Education
Bachelor of Arts “General”
From December 2001 to May 2007 UNIVERSITY OF JUBA, Khartoum,Sudan
Bachelor in French language – division two from faculty of Arts and humanities- department of French language
Higher Diploma
From December 2006 to April 2008 University of JUBA Khartoum, Sudan Higher Diploma in French Language-College of Graduate Studies Master degree in French language
From February 2013 to September 2014
Travel Sudan Egypt UAE
Education
Diploma in computer application-
From September 2010 to December 2010
Welz for Computer Training & Language Centre Khartoum – Sudan
Diploma in English language-
From February 2011 to December 2011
Wels for Computer Training & Language Khartoum – Sudan
Diploma in English language-Welz for Computer Training & Language
Training course
Student assessment
July 2022 Nahda College Khartoum, Sudan
Teaching and Learning
April 2021 Nahda College- Education Development Center Khartoum,Sudan
Training course in E-learning
July 2019 Nahda College – Education Development Center Khartoum,Sudan
Training in the Academic curricula department
September 2020
Nahda College-Education Development Center Khartoum – Sudan
Training course in French Language Teaching
From October 2016 to December 2016
French Alliance of Port-Sudan Port Sudan – Sudan
Training in press translation from French to Arabic
From March 2009 to July 2009 Sudan News Agency Khartoum – Sudan
Training in Promotion of Academic Support
March 2016
Read Sea University-Centre for Training and Capacity Building. Port Sudan – Sudan
Training in leadership
January 2012 International Training Consultation Company- Egypt Cairo – Egypt
Training in people and culture (HR) department
From December 2011 to March 2012
Plan Sudan organization Khartoum – Sudan
هيئة التدريس
أعضاء هيئة التدريس بالدوام الكامل
نوع العقد | الدرجة الوظيفية | الدرجة العلمية | الإسم | |
كامل | محاضر | ماجستير فى اللغة الفرنسية (لغويات) -جامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا
دبلوم عالى فى اللغة الفرنسية وادابها جامعة جوبا بكالوريوس اللغة الفرنسية وادابها جامعة جوبا |
وجدان عوض الكريم احمد البشير | 1 |
جزئى | محاضر | -ماجستير في الترجمة – جامعة الخرطوم
-بكالوريوس مرتبة الشرف – جامعة جوبا -دبلوم علوم الحاسوب |
مجاهد محمد حمد السيد الزبير | 2 |
المناهج
السنة الأولى: – الفصل الدراسي الأول
ساعات الإتصال | الساعات المعتمدة | إسم المقرر | رمز المقرر |
14 | 7 | الفرنسية الأساسية 1
Français de base 1 |
ل ف 109 |
2 | 2 | كتابة وإملاء 1Orthographe & dictée1 | ل ف 111 |
2 | 2 | تعبير شفهي 1
Expression orale 1 |
ل ف 113 |
18 | 11 | مجموع الساعات |
السنة الأولي:- الفصل الدراسي الثاني
ساعات الإتصال | الساعات المعتمدة | إسم المقرر | رمز المقرر |
14 | 7 | الفرنسية الأساسية 2
Français de base 2 |
ل ف 110 |
2 | 2 | كتابة وإملاء 2
Orthographe& dictée2 |
ل ف 112 |
2 | 2 | تعبير شفهي 2
Expression orale 2 |
ل ف 114 |
18 | 11 | مجموع الساعات |
السنة الثانية :- الفصل الدراسي الثالث
ساعات الإتصال | الساعات المعتمدة | إسم المقرر | رمز المقرر |
14 | 7 | الفرنسية الأساسية 2
Français de base3 |
ل ف 209 |
3 | 3 | فهم سمعي وتعبير شفهي 1
Compréhension & expression orale 1 |
ل ف 211 |
3 | 3 | فهم كتابي وتعبير كتابي1
Compréhension& expression écrite1 |
ل ف 213 |
3 | 3 | النحو الفرنسي
Grammaire Française1 |
ل ف 215 |
23 | 16 | مجموع الساعات |
السنة الثانية:- الفصل الدراسي الرابع
ساعات الإتصال | الساعات المعتمدة | إسم المقرر | رمز المقرر |
14 | 7 | الفرنسية الأساسية 2
Français de base 4 |
ل ف 206 |
2 | 2 | النحو الفرنسي
Grammaire Française 2 |
ل ف 208 |
3 | 3 | فهم سمعي وتعبير شفهي 2
Compréhension& expression orale2 |
ل ف 210 |
3 | 3 | فهم كتابي وتعبير كتابي 2
Compréhension& expression écrite |
ل ف 212 |
3 | 3 | دراسة نصوص فرنسية 1
Etude de textes en français 1 |
ل ف 214 |
52 | 18 | مجموع االساعات |
السنة الثالثة:- الفصل الدراسي الخامس
ساعات الاتصال | الساعات المعتمدة | إسم المقرر | رمز المقرر |
14 | 7 | فرنسي مستوى متقدم 1
Français niveau avancé1 |
ل ف 303 |
2 | 2 | دراسة نصوص فرنسية 2
Etude de textes en français2 |
ل ف 307 |
2 | 2 | مقدمة لعلم اللغة
Introduction á la linguistique |
ل ف 309 |
3 | 3 | عرض وتقديم
Rapporter et exposer |
ل ف 311 |
3 | 3 | ترجمة 1
Traduction 1 |
ل ف 313 |
2 | 2 | علم الأصوات
Phonétique |
ل ف 315 |
2 | 2 | الحضارة والثقافة الفرنسية
Civilization & culture française |
ل ف317 |
2 | 2 | النحو الفرنسي (متقدم)
Grammaire Française avancée |
ل ف 319 |
30 | 23 | مجموع الساعات |
السنة الثالثة:- الفصل الدراسي السادس
ساعات الاتصال | الساعات المعتمدة | إسم المقرر | رمز المقرر |
14 | 7 | فرنسي مستوى متقدم 2
Français niveau avancé2 |
ل ف 304 |
2 | 2 | تعبير تحريري
Expression écrite |
ل ف 306 |
2 | 2 | النظريات اللغوية
Theories linguistiques |
ل ف 308 |
2 | 2 | ترجمة 2
Traduction 2 |
ل ف 310 |
2 | 2 | نظربات السرد
Théories de narratologie |
ل ف 312 |
2 | 2 | مناهج البحث العلمي
Méthodologie de larecherche |
ل ف 316 |
3 | 3 | أدب فرنسي1
Littératurefrançaise 1 |
ل ف 318 |
27 | 20 | مجموع الساعات |
السنة الرابعة:- الفصل الدراسي السابع
ساعات الاتصال | الساعات المعتمدة | إسم المقرر | رمز المقرر |
3 | 3 | أدب إفريقي
Littéterature africaine |
ل ف 401 |
2 | 2 | نظريات التحليل الأدبي
Théories d’analyse littéraire |
ل ف 403 |
3 | 3 | النظريات اللغوية والسياقية
Théories de linguistique énonciative |
ل ف 405 |
3 | 3 | تحليل نصوص أديبة
Analyse de textes littéraires |
ل ف 407 |
2 | 2 | الصرف والمعاجم
Morphologie |
ل ف 411 |
2 | 2 | علم التراكيب
Syntaxe |
ل ف 413 |
2 | 2 | ترجمة 3
Traduction 3 |
ل ف 415 |
17 | 17 | مجموع الساعات |
السنة الرابعة:- الفصل الدراسي الثامن
ساعات الإتصال | الساعات المعتمدة | إسم المقرر | رمز المقرر |
3 | 3 | دراسات شعرية
Etudes poétiques |
ل ف 402 |
2 | 2 | تحليل الخطابات
Analyse de discours |
ل ف 404 |
3 | 3 | دراسة نصوص معالجة درامياً
Etude d’oeuvres adaptées |
ل ف 406 |
2 | 2 | أدب مقارن
Littérature comparée |
ل ف 408 |
2 | 2 | علم اللغة الاجتماعي
Sociolinguistique |
ل ف 410 |
6 | 6 | بحث التحرج
Dissertation |
ل ف 412 |
18 | 18 | مجموع الساعات |
أنشطة البرنامج
محاضرات
سمنارات
نادى مخاطبة
الجداول
Timetable – (2022-2023) – Starting Date 30/10/2022
Semester Seven
Week day | 08:00-10:00 | 10:00-10:30 | 11:00-02:00 | 01:00-01:30 | 02:00-0400 |
Saturday
|
Théorie d’analyse littéraire
M. Gamar
|
Break | Littérature africaine
M. Gamar
|
Break | |
Sunday | Analyse de Textes littéraires
M. Gamar |
Recherche
M. Gamar
|
|||
Monday |
Théories de linguistique énonciative Mm. Wegdan 08:00-11:00
|
Présentation+Séminaire Mm. Wegdan 11 :30- 01 :30 |
Traduction 3 M. Moujahid
|
||
Tuesday | Recherche
08:00 – 09:30 Mm. Wegdan
|
|
|||
Wednesday | Morphologie
Mm. Wegdan
|
||||
Thursday |
|
-Recherche
M. Moujahid |
Théorie de la narratologie
Mr. Moujahid |
تقويم العام الدراسي
2022–2023 Academic Year Calendar
Batch 4- semester 7and 8
No. | Day & Date | Event
|
Odd Semester30/10/2022 – 09/02/2023 (17 weeks; including reading week) | ||
1. | Sunday 30/10/2022 | Beginning of the odd semester |
2. | Sunday 11/12/2022 | Odd semester’s Mid examination |
3. | Thursday 09/02/2023 | End of the odd semester |
4. | Sunday 12/02/2023 | Reading week |
5. | Sunday 19/02/2023 | Beginning of the odd semester examination |
6. | Thursday 02/03/2023 | End of the odd semester examination & beginning of holiday |
7. | Sunday 12/03/2023 | Beginning of the odd semester substitute examination |
8. | Thursday 23/03/2023 | End of the odd semester substitute examination |
9. | Thursday 06/04/2023 | Odd semester examination results |
10. | Thursday 27/04/2023 | End of the odd semester holiday |
Even semester 30/04/2023 – 30/07/2023(16 weeks; including reading week)
|
||
11. | Sunday30/04/2023 | Beginning of the even semester |
12. | Sunday 11/06/2023 | even semester’s Mid examination |
13. | Thursday 03/08/2023 | End of the even semester |
14. | Sunday06/08/2023 | Reading week |
15. | Sunday 13/08/2023 | Beginning of the even semester examination |
16. | Thursday 24/08/2023 | End of the even semester examination & beginning of holiday |
17. | Sunday 27/08/2023 | Beginning of the even semester substitute examination |
18. | Thursday 07/09/2023 | End of the even semester substitute examination |
19. | Thursday 21/09/2023 | Even semester examination results |
Supplementary Examination & New Academic Year
|
||
20. | Sunday 24/09/2023 | Odd & even semester supplementary examination |
21. | Thursday 28/09/2023 | End of the odd & even semester supplementary examination |
22. | Thursday 12/10/2023 | Odd & even semester supplementary examination results |